Décision

Les décisions diffusées proviennent de tribunaux ou d'organismes indépendants de SOQUIJ et pourraient ne pas être accessibles aux personnes handicapées qui utilisent des technologies d'adaptation. Visitez la page Accessibilité pour en savoir plus.
Copier l'url dans le presse-papier
Le lien a été copié dans le presse-papier
_

 

COMMISSION DES LÉSIONS PROFESSIONNELLES

 

 

Gaspé

Le 1er septembre 2006

 

Région :

Gaspésie-Îles-de-la-Madeleine

 

Dossier :

210630-01B-0306

 

Dossier CSST :

122936537

 

Commissaire :

Me Louise Desbois

 

Membres :

Gilles Cyr, associations d’employeurs

 

François Pilon, associations syndicales

 

 

______________________________________________________________________

 

 

 

Émilia Langlais

 

Partie requérante

 

 

 

et

 

 

 

Centre hospitalier de Chandler

 

Partie intéressée

 

 

 

 

 

 

 

 

 

______________________________________________________________________

 

DÉCISION

______________________________________________________________________

 

[1]                Le 26 juin 2003, madame Émilia Langlais (la travailleuse) dĂ©pose Ă  la Commission des lĂ©sions professionnelles une requĂŞte par laquelle elle conteste une dĂ©cision de la Commission de la santĂ© et de la sĂ©curitĂ© du travail rendue le 18 juin 2003 Ă  la suite d’une rĂ©vision administrative.

[2]                Par cette dĂ©cision, la CSST confirme celle qu’elle a initialement rendue le 25 fĂ©vrier 2003 et dĂ©clare que la travailleuse n’a pas subi de lĂ©sion professionnelle le 4 octobre 2002 et n’a pas droit aux prestations prĂ©vues par la loi.

[3]                L’audience s’est tenue Ă  GaspĂ© en deux temps, soit les 2 septembre et 29 novembre 2004. La travailleuse Ă©tait alors prĂ©sente avec son procureur, alors que le Centre hospitalier de Chandler (l’employeur) avait mandatĂ© madame Doris Smith et Ă©tait Ă©galement reprĂ©sentĂ© par son procureur.

L’OBJET DE LA CONTESTATION

[4]                La travailleuse demande de dĂ©clarer qu’elle a subi une lĂ©sion professionnelle le ou vers le 4 octobre 2002.

L’AVIS DES MEMBRES

[5]                Le membre issu des associations d’employeurs est d’avis que la requĂŞte de la travailleuse devrait ĂŞtre rejetĂ©e. Il considère plus particulièrement que le milieu de travail dans un bloc opĂ©ratoire est difficile et exigeant en soi, tout comme l’arrivĂ©e dans une nouvelle Ă©quipe de travail, ce qui ne constitue ni un risque particulier ni un Ă©vĂ©nement imprĂ©vu et soudain au sens de la loi, et que la travailleuse, par une attitude rigide, a contribuĂ© Ă  sa non-intĂ©gration.

[6]                Le membre issu des associations syndicales est d’avis que la requĂŞte de la travailleuse devrait ĂŞtre accueillie. Il considère plus particulièrement les tĂ©moignages des collègues de la travailleuse qui confirment les propos de cette dernière quant Ă  l’hostilitĂ© et au rejet systĂ©matique dont elle a fait l’objet sur une pĂ©riode prolongĂ©e, ce qui dĂ©borde du cadre normal du travail, dans un contexte dĂ©jĂ  stressant d’intĂ©gration dans une nouvelle Ă©quipe, avec de nouvelles tâches.

LES FAITS ET LES MOTIFS

[7]                La travailleuse, actuellement âgĂ©e de 59 ans, est infirmière pour l’employeur Ă  compter de 1978. Elle travaille essentiellement au dĂ©partement de soins de longue durĂ©e jusqu’à ce qu’il y ait abolition de son poste en octobre 2001. La travailleuse exerce alors son droit de supplantation et obtient un poste au bloc opĂ©ratoire Ă  compter de novembre 2001.

[8]                Selon la preuve clairement Ă©tablie, la travailleuse n’est pas la bienvenue dans ce dĂ©partement : le personnel et les mĂ©decins viennent de former Ă  ce poste pendant trois ans une infirmière avec laquelle ils comptent bien travailler pendant plusieurs annĂ©es. Infirmière dont la travailleuse vient occuper le poste par l’effet de la supplantation.

[9]                Or, de par la nature du travail qui y est effectuĂ©, le bloc opĂ©ratoire est un milieu de travail particulièrement exigeant, voire stressant, oĂą tout le monde doit pouvoir compter sur tout le monde rapidement, et oĂą il n’y a particulièrement pas place Ă  l’erreur.

[10]           Les membres du personnel et les mĂ©decins se voient donc « ravir Â» l’infirmière qu’ils ont formĂ©e, qui est maintenant fiable et efficace et sur laquelle ils espĂ©raient pouvoir compter Ă  long terme. Par une infirmière alors âgĂ©e de 55 ans, qui prendra donc sa retraite d’ici quelques annĂ©es et dont l’essentiel de l’expĂ©rience est Ă  mille lieues de celle d’un bloc opĂ©ratoire.

[11]           C’est donc dans ce contexte particulier que la travailleuse dĂ©bute l’exercice de ses fonctions, alors dans un contexte de formation, le 8 novembre 2001. En outre, la travailleuse relate avoir dĂ©jĂ  eu un diffĂ©rend professionnel important avec le conjoint de l’infirmière qui devient sa chef d’équipe.

[12]           La travailleuse doit cesser de travailler le 14 mars 2002. Elle reçoit alors des prestations pour congĂ© de maladie. Après un retour au travail progressif Ă  compter du 20 mai 2002, elle doit Ă  nouveau quitter le 7 octobre 2002. C’est alors qu’elle dĂ©cide de soumettre une rĂ©clamation pour lĂ©sion professionnelle Ă  la CSST, ce qu’elle fait le 14 octobre 2002. Le diagnostic alors posĂ© par son mĂ©decin est celui de trouble d’adaptation avec humeur anxio-dĂ©pressive.

[13]           La Commission des lĂ©sions professionnelles doit dĂ©terminer si la travailleuse a subi une lĂ©sion professionnelle le ou vers le 4 octobre 2002.

[14]           La notion de « lĂ©sion professionnelle Â» est ainsi dĂ©finie dans la Loi sur les accidents du travail et les maladies professionnelles[1]

2. Dans la présente loi, à moins que le contexte n'indique un sens différent, on entend par:

 

« accident du travail Â» : un Ă©vĂ©nement imprĂ©vu et soudain attribuable a toute cause, survenant Ă  une personne par le fait ou Ă  l'occasion de son travail et qui entraĂ®ne pour elle une lĂ©sion professionnelle;

__________

1985, c. 6, a. 2; 1997, c. 27, a. 1; 1999, c. 14, a. 2; 1999, c. 40, a. 4; 1999, c. 89, a. 53; 2002, c. 6, a. 76; 2002, c. 76, a. 27.

 

 

[15]           Le diagnostic posĂ© en l’instance, soit celui de trouble d’adaptation avec humeur anxio-dĂ©pressive, en est un de maladie plutĂ´t que de blessure. Ce diagnostic est en outre reconnu dans le DSM-IV[2], ouvrage de rĂ©fĂ©rence en matière de diagnostic de troubles psychiques.

[16]           Selon la dĂ©finition mĂŞme de lĂ©sion professionnelle, une maladie est considĂ©rĂ©e ĂŞtre une lĂ©sion professionnelle si elle « survient par le fait ou Ă  l’occasion d’un accident du travail Â» ou si elle est une maladie professionnelle.

[17]           La « maladie professionnelle Â» et « l’accident du travail Â» sont quant Ă  eux dĂ©finis comme suit dans la loi :

2. Dans la présente loi, à moins que le contexte n'indique un sens différent, on entend par:

 

« accident du travail » : un événement imprévu et soudain attribuable à toute cause, survenant à une personne par le fait ou à l'occasion de son travail et qui entraîne pour elle une lésion professionnelle;,

 

« maladie professionnelle » : une maladie contractée par le fait ou à l'occasion du travail et qui est caractéristique de ce travail ou reliée directement aux risques particuliers de ce travail;

__________

1985, c. 6, a. 2; 1997, c. 27, a. 1; 1999, c. 14, a. 2; 1999, c. 40, a. 4; 1999, c. 89, a. 53; 2002, c. 6, a. 76; 2002, c. 76, a. 27.

 

 

[18]           Après Ă©tude de la preuve, des textes de loi applicables et de la jurisprudence Ă©laborĂ©e sur le sujet, la Commission des lĂ©sions professionnelles conclut que la travailleuse a dĂ©montrĂ© de façon prĂ©pondĂ©rante les Ă©lĂ©ments constitutifs tant de l’accident du travail que de la maladie professionnelle, le tribunal privilĂ©giant cependant en l’instance cette seconde notion.

[19]           La travailleuse allègue en effet une sĂ©rie d’évĂ©nements attestant d’un climat de travail qui a fini par entraĂ®ner chez elle une lĂ©sion psychique. La Commission des lĂ©sions professionnelles aborde ce genre de situations tant sous l’angle de l’accident du travail[3] que sous celui de la maladie professionnelle[4].

[20]           Quoi qu’il en soit, dans l’un et l’autre des cas, la travailleuse doit dĂ©montrer :

·                    Dans le cas de l’accident du travail ; un Ă©vĂ©nement ou une succession d’évĂ©nements pouvant paraĂ®tre bĂ©nins lorsque considĂ©rĂ©s isolĂ©ment, mais devenant significatifs par leur superposition et pouvant alors s’assimiler Ă  un Ă©vĂ©nement imprĂ©vu et soudain[5] ;

·                    Dans le cas de la maladie professionnelle ; la prĂ©sence au travail de risques particuliers de dĂ©velopper la maladie en cause[6].

[21]           IndĂ©pendamment de l’approche retenue par le tribunal, l’étude de la jurisprudence rĂ©vèle que l’apprĂ©ciation de la preuve rejoint essentiellement les mĂŞmes principes et critères, surtout dans un cas oĂą ce n’est pas un Ă©vĂ©nement unique qui est allĂ©guĂ©. Ainsi, il est gĂ©nĂ©ralement reconnu que :

1o        La loi n’établit pas de distinction entre les lésions physiques et les lésions psychiques, lesquelles doivent par conséquent être abordées de la même façon[7] ;

2o        Le travailleur ne bénéficie pas de présomption légale.

            La présomption édictée à l’article 28 de la loi ne vise en effet que la survenance d’une blessure, ce qui ne s’applique généralement pas à une lésion psychologique[8].

            La présomption édictée à l’article 29 de la loi ne vise quant à elle que les maladies énumérées dans l’annexe I de la loi, laquelle ne réfère à aucune lésion psychique[9] ;

3o        La preuve des éléments constitutifs d’une lésion professionnelle, tant de l’accident du travail que de la maladie professionnelle, doit être faite par le travailleur, par prépondérance de preuve[10] ;

4o        La preuve de harcèlement ne constitue pas un élément requis pour conclure à une lésion psychique professionnelle, la loi ne référant d’aucune façon à cette notion[11]. Il s’agit cependant d’un élément qui peut évidemment être pris en considération ;

5o        La preuve d’une condition personnelle préexistante et prédisposante n’empêche pas la reconnaissance d’une lésion psychique et n’en modifie pas les critères d’admissibilité, quoique l’examen du caractère objectif des faits allégués être un événement imprévu et soudain ou constituer des risques particuliers, ainsi que leur relation avec la lésion diagnostiquée, sera alors particulièrement rigoureux[12] ;

6o        La preuve de l’événement imprévu et soudain ou des risques particuliers implique celle de leur caractère objectif. Il faut ainsi dépasser la perception, les attentes ou les exigences du travailleur (par définition subjectives) et retrouver une situation qui déborde véritablement du cadre normal, habituel ou prévisible de ce à quoi l’on peut s’attendre dans le monde du travail[13] ;

7o        La preuve de la relation causale entre la suite d’événements ou les risques particuliers et la lésion psychique implique, comme dans le cas des lésions physiques, la prise en compte de la preuve médicale, de la concomitance entre les faits traumatiques et les symptômes, de la présence ou non d’une condition personnelle prédisposante et du caractère plus ou moins traumatique de l’événement ou des risques allégués[14].

[22]           Se sont opposĂ©es en l’instance deux thèses. Celle dĂ©fendue par la travailleuse, selon laquelle une succession d’évĂ©nements, un climat de travail malsain et l’absence de soutien de la direction, de façon prolongĂ©e, ont constituĂ© une situation dĂ©bordant du cadre normal du travail et ont entraĂ®nĂ© sa lĂ©sion psychique. Et celle dĂ©fendue par l’employeur qui soutient quant Ă  lui essentiellement que les faits allĂ©guĂ©s par la travailleuse ne prĂ©sentaient pas de caractère objectivement traumatisant et que le problème a plutĂ´t rĂ©sidĂ© dans la perception et la rĂ©action de la travailleuse.

[23]           Or, la preuve prĂ©pondĂ©rante soumise au tribunal rĂ©vèle en effet une attitude quelque peu rigide de la part de la travailleuse qui n’a sans doute pas aidĂ© Ă  faire Ă©voluer favorablement la situation, mais tout de mĂŞme une situation dĂ©bordant objectivement du cadre normal de ce Ă  quoi l’on peut raisonnablement attendre d’un milieu de travail, particulièrement Ă  notre Ă©poque, dans notre sociĂ©tĂ©.

[24]           Il s’avère ainsi que la travailleuse a dĂ» faire face Ă  une quasi absence de communication avec sa chef d’équipe, Ă  une formation ne correspondant pas Ă  ce Ă  quoi elle Ă©tait normalement en droit de recevoir, notamment en raison du manque d’effectifs et des contraintes organisationnelles, mais, surtout, Ă  une situation d’isolement, d’exclusion, de rejet et d’hostilitĂ© de la part de ses collègues de travail et des mĂ©decins avec lesquels elle Ă©tait appelĂ©e Ă  travailler, le tout dans un contexte de nouveau travail et de formation et sans soutien vĂ©ritable de la part de l’employeur. Ce dernier a en effet laissĂ© Ă©voluer dĂ©favorablement la situation sur une pĂ©riode de plusieurs mois sans intervention efficace de sa part.

[25]           Le tribunal constate par ailleurs que la preuve n’a rĂ©vĂ©lĂ© la prĂ©sence d’aucune condition personnelle significative, que la travailleuse a toujours Ĺ“uvrĂ© sur le marchĂ© du travail sans problĂ©matique particulière, qu’elle ne prĂ©sente aucun antĂ©cĂ©dent de nature psychique et qu’elle n’en a plus prĂ©sentĂ© non plus Ă  la suite de son retrait de ce milieu de travail et de son transfert dans une autre unitĂ©.

[26]           Le tribunal retient plus particulièrement les Ă©lĂ©ments de preuve suivants pour conclure au caractère objectivement anormal de la situation vĂ©cue par la travailleuse et, ainsi, Ă  la prĂ©sence de risques particuliers de dĂ©velopper une lĂ©sion psychique telle qu’un trouble d’adaptation :

·                    La chef d’équipe, madame Laura Lambert, reconnaĂ®t qu’il y avait un mur entre elle et la travailleuse et que, particulièrement Ă  compter de l’étĂ© 2002, elle a tentĂ© d’éviter la travailleuse et qu’elle ne voulait pas former la travailleuse en chirurgie majeure parce qu’elle craignait de manquer d’objectivitĂ©. Elle dĂ©clare Ă©galement que personne d’autre dans le dĂ©partement ne voulait se charger de cette formation, une infirmière dĂ©clarant lors d’une rĂ©union tenue le 4 octobre 2002 que personne ne voulait former la travailleuse et ainsi se mettre les mĂ©decins Ă  dos, ceux-ci ne voulant pas de la travailleuse dans la salle d’opĂ©ration ;

·                    Une collègue de travail, madame Suzanne Duguay, infirmière chez l’employeur depuis 1990, tĂ©moigne du fait qu’à l’époque de l’initiation de la travailleuse, il manquait du personnel et que cela a affectĂ© la formation de la travailleuse, laquelle a Ă©tĂ© menĂ©e très diffĂ©remment de la douzaine d’autres qu’elle a observĂ©es. Elle dĂ©clare Ă©galement qu’en novembre 2001, elle est allĂ©e voir la supĂ©rieure hiĂ©rarchique pour lui demander de trouver une solution par rapport au fait que la travailleuse ne pouvait ĂŞtre initiĂ©e en salle de chirurgies majeures parce que les chirurgiens n’en voulaient pas. Elle atteste Ă©galement du fait que la travailleuse n’était pas la bienvenue dans le dĂ©partement et qu’on la traitait vĂ©ritablement comme une intruse, ce qu’elle avait Ă©tĂ© Ă  mĂŞme de constater presque quotidiennement. Elle explique que la travailleuse Ă©tait venue supplanter une infirmière bien formĂ©e et intĂ©grĂ©e dans l’équipe depuis janvier 1999 et que cela n’avait particulièrement pas Ă©tĂ© apprĂ©ciĂ© par les mĂ©decins ;

·                    Un autre collègue de travail, monsieur Robert Smith, infirmier chez l’employeur depuis 20 ans, dont dix ans au bloc opĂ©ratoire, tĂ©moigne Ă©galement. Il a Ă©tĂ© responsable de la formation de la travailleuse, bien que cela soit gĂ©nĂ©ralement du ressort de la chef d’équipe et qu’il n’ait quant Ă  lui pas Ă©tĂ© libĂ©rĂ© pour ce faire. Cela s’ajoutait donc Ă  ses tâches rĂ©gulières. Il reconnaĂ®t Ă©galement que la formation de la travailleuse a dĂ» ĂŞtre entrecoupĂ©e faute de personnel et n’a pas non plus respectĂ© l’ordre de formation habituel. Mais surtout, il dĂ©clare que l’atmosphère au bloc opĂ©ratoire Ă©tait dĂ©jĂ  mauvaise lors de l’arrivĂ©e de la travailleuse, mais que cela a Ă©tĂ© nettement pire pour elle : il Ă©voque le fait que les gens l’ignoraient, qu’elle Ă©tait « comme un pot de fleurs Â», qu’elle avait beau tenter de s’intĂ©grer, cela ne donnait rien, que les mĂ©decins ne s’adressaient qu’à lui, ignorant littĂ©ralement la prĂ©sence de la travailleuse, qu’on ne tolĂ©rait aucune erreur de la part de la travailleuse, pourtant en formation, la moindre erreur de sa part Ă©tant traitĂ©e comme « une catastrophe Â», et que la formation qu’il a reçue Ă  son arrivĂ©e par rapport Ă  celle reçue par la travailleuse Ă©tait comme « le jour et la nuit Â», qu’il avait quant Ă  lui Ă©tĂ© Ă©paulĂ©, soutenu, etc. En outre, le 4 octobre 2002, rĂ©unis en assemblĂ©e, il a Ă©tĂ© clairement exprimĂ© que personne ne voulait travailler avec la travailleuse et encore moins la former, parce que les mĂ©decins en chirurgie n’en voulaient pas et que cela rendait le travail plus lourd et difficile. Personne n’a alors dit Ă  la chef d’équipe que c’était son travail de le faire et la rĂ©union s’est terminĂ©e sans qu’aucune solution ne soit trouvĂ©e. Il Ă©voque mĂŞme le fait qu’il a lui-mĂŞme vĂ©cu un peu cette situation de rejet du fait qu’il avait acceptĂ© de former la travailleuse : lors de son Ă©valuation de la travailleuse devant sept collègues de travail, on lui a notamment dit : « Toi, si on est encore pognĂ©s avec elle, c’est de ta faute ! Â»(sic) ;

·                    Une autre collègue de travail, madame Aurore Comeau, Ă©galement infirmière au bloc opĂ©ratoire chez l’employeur, tĂ©moigne du fait que ses collègues et elles ont refusĂ©, lorsqu’on le leur a demandĂ©, le 4 octobre 2002, de former la travailleuse en chirurgie majeure. Elle explique que cela n’aurait rien donnĂ©, les chirurgiens ne voulant pas de la travailleuse. Elle atteste Ă©galement du fait que tout le monde fuyait la travailleuse, que personne ne la saluait et que si elle-mĂŞme la saluait, elle subissait ensuite la froideur de ses collègues en guise de reprĂ©sailles. Elle prĂ©cise que ces comportements hostiles ont dĂ©butĂ© dès l’arrivĂ©e de la travailleuse, mais qu’ils ont perdurĂ©, d’autant que la formation de la travailleuse a Ă©tĂ© Ă©tirĂ©e sur un an environ alors qu’elle dure normalement environ huit Ă  dix semaines ;

·                    Les deux tĂ©moins de l’employeur, mesdames Marlène ParisĂ©, chef de service administratif au bloc opĂ©ratoire Ă  compter de janvier 2002, et Doris Smith, cadre du service de santĂ© physique, confirment l’essentiel de la teneur de la rĂ©union du 4 octobre 2002, mais surtout, confirment l’impression se dĂ©gageant de l’ensemble de la preuve : la situation et les plaintes de la travailleuse ont Ă©tĂ© considĂ©rĂ©es par la direction comme un simple problème de relation et de communication entre la travailleuse et sa chef d’équipe et il n’a pas Ă©tĂ© jugĂ© utile de s’en mĂŞler outre mesure, d’intervenir plus directement et de trouver une solution viable.

[27]           La travailleuse a bien sĂ»r Ă©galement tĂ©moignĂ© et relatĂ© avec force dĂ©tails de nombreux faits et Ă©vĂ©nements illustrant le climat de travail ayant selon elle entraĂ®nĂ© l’état psychique dans lequel elle s’est graduellement retrouvĂ©e et ayant entraĂ®nĂ© ses arrĂŞts de travail. Les tĂ©moins de l’employeur ont quant Ă  eux donnĂ© leur version de ces « Ă©vĂ©nements Â» qui n’en Ă©taient effectivement pas nĂ©cessairement tous vraiment.

[28]           Il s’avère en premier lieu qu’à la lumière de l’ensemble de la preuve, mais sans qu’il ne soit jugĂ© utile d’élaborer plus longuement sur cette question qui n’est pas au cĹ“ur du litige de l’avis du tribunal, le tribunal ne peut conclure qu’il y a preuve prĂ©pondĂ©rante de harcèlement de la part de la chef d’équipe de la travailleuse Ă  l’égard de cette dernière.

[29]           On pourrait en effet considĂ©rer, comme l’employeur, qu’il Ă©tait professionnel de la part de madame Lambert de se tenir en retrait par rapport Ă  la travailleuse envers qui elle sentait qu’elle ne pourrait faire preuve d’objectivitĂ©. Et que l’attitude de la travailleuse n’a pas aidĂ© Ă  Ă©tablir une meilleure relation entre les deux. Mais, dès lors, l’employeur devait exercer non seulement son droit, mais son devoir de gestion. Il ne pouvait laisser la travailleuse, nouvelle arrivĂ©e dans un dĂ©partement difficile de surcroĂ®t, sans vĂ©ritable chef d’équipe.

[30]           En fait, indĂ©pendamment du dĂ©tail des nombreux incidents commentĂ©s par la travailleuse et les tĂ©moins de l’employeur, indĂ©pendamment de l’attitude un peu rigide de la travailleuse et indĂ©pendamment des difficultĂ©s d’adaptation professionnelle qu’elle a pu Ă©prouver dans ses nouvelles tâches, il s’avère que rien de tout cela ne peut justifier l’attitude hostile et le rejet systĂ©matique dont la travailleuse a Ă©tĂ© victime dans ce dĂ©partement et l’absence d’intervention efficace de la part de l’employeur au fil des mois, hostilitĂ©, rejet et absence de soutien ressortant de façon prĂ©pondĂ©rante de l’ensemble des tĂ©moignages entendus, mais de façon plus particulièrement Ă©loquente de ceux des autres infirmiers(ères) du dĂ©partement.

[31]           Le tribunal souligne d’ailleurs qu’il ne pouvait s’agir d’un seul problème de perception de la part de la travailleuse : ses collègues attestent avec emphase de leur malaise et du rejet constatĂ© de la part d’autres collègues et surtout de mĂ©decins du bloc opĂ©ratoire, l’ensemble de ce malaise s’étant cristallisĂ© en Ă©tant clairement verbalisĂ© lors de la rĂ©union du dĂ©partement du 4 octobre 2002.

[32]           L’employeur allègue par ailleurs en avoir beaucoup fait pour la travailleuse, lui avoir donnĂ© beaucoup de chances, etc. Il apparaĂ®t cependant Ă©vident qu’il n’a pas fait ce qu’il fallait : s’il considĂ©rait la travailleuse incapable d’exercer ce travail, il ne fallait pas Ă©tirer le supplice pendant un an. S’il considĂ©rait qu’il y avait un problème de relation et de communication dans l’équipe, il fallait le rĂ©gler. En d’autres termes, il devait Ă©viter que la situation perdure sur une si longue pĂ©riode et qu’elle dĂ©gĂ©nère, sans soutien, ni intervention efficace de sa part, la travailleuse Ă©tant celle qui faisait particulièrement les frais de ce laxisme.

[33]           En rĂ©sumĂ©, la situation vĂ©cue par la travailleuse Ă  compter de son entrĂ©e en fonction au bloc opĂ©ratoire en novembre 2001 comptait de nombreux risques de dĂ©velopper une lĂ©sion psychique, risques objectifs et, dans leur ensemble, dĂ©bordant du cadre normal, habituel du travail. Ainsi, plus particulièrement :

·                    Une nouvelle affectation, de surcroĂ®t dans une Ă©quipe de travail oĂą le climat de travail Ă©tait dĂ©jĂ  difficile et oĂą le travail est stressant ;

·                    Une arrivĂ©e dans une Ă©quipe de travail qu’elle « brisait Â» du fait mĂŞme de son arrivĂ©e, d’oĂą une rĂ©action d’emblĂ©e nĂ©gative Ă  son endroit ;

·                    Une relation difficile, voire conflictuelle, avec sa chef d’équipe ;

·                    Des agissements hostiles et une forme Ă©vidente et persistante d’exclusion, de rejet de la part de collègues de travail et de mĂ©decins avec lesquels elle Ă©tait appelĂ©e Ă  travailler ;

·                    Une formation quelque peu dĂ©ficiente du fait du manque d’effectifs, entraĂ®nant notamment une discontinuitĂ© au niveau de sa formation, un ordre inversĂ© de formation et un formateur qui n’est pas libĂ©rĂ© de ses autres tâches ;

·                    Une situation d’isolement, la travailleuse Ă©tant la seule Ă  ĂŞtre confrontĂ©e Ă  cette situation de rejet et n’ayant pas d’alliances vĂ©ritables dans l’équipe du fait de son arrivĂ©e rĂ©cente ;

·                    Une prolongation sur une pĂ©riode de quelques mois de la situation dĂ©crite, du fait d’une certaine inaction de l’employeur ou Ă  tout le moins, d’absence d’action efficace.

[34]           En outre, le tribunal constate que la lĂ©sion psychique de la travailleuse s’est manifestĂ©e de façon concomitante Ă  cette situation vĂ©cue au travail, que tous les mĂ©decins intervenus dans le dossier font Ă©tat d’un diagnostic de trouble d’adaptation en rĂ©fĂ©rant au travail, que la travailleuse ne prĂ©sente ni antĂ©cĂ©dents de mĂŞme nature ni condition personnelle la prĂ©disposant Ă  dĂ©velopper une telle lĂ©sion et que, finalement, la situation invoquĂ©e apparaĂ®t, Ă  sa face mĂŞme, de nature Ă  engendrer une lĂ©sion telle que celle diagnostiquĂ©e chez la travailleuse.

[35]           La travailleuse ayant dĂ©montrĂ© de façon prĂ©pondĂ©rante avoir Ă©tĂ© atteinte d’une maladie, en l’occurrence un trouble d’adaptation avec humeur anxio-dĂ©pressive, reliĂ©e directement aux risques particuliers du travail qu’elle a exercĂ© de novembre 2001 Ă  octobre 2002, le tribunal conclut que cette lĂ©sion constitue une lĂ©sion professionnelle.

 

PAR CES MOTIFS, LA COMMISSION DES LÉSIONS PROFESSIONNELLES :

ACCUEILLE la requête de la travailleuse, madame Émilia Langlais ;

INFIRME la décision de la Commission de la santé et de la sécurité du travail rendue le 18 juin 2003 à la suite d’une révision administrative ;


DÉCLARE que la travailleuse a subi une lésion professionnelle le 4 octobre 2002.

 

 

 

 

 

Louise Desbois

 

Commissaire

 

 

 

 

Me Michel Boucher, avocat

S.I.I.Q. EST DU QUÉBEC

Représentant de la partie requérante

 

 

Me Jean-Jacques Ouellet, avocat

JEAN-JACQUES OUELLET, AVOCAT

Représentant de la partie intéressée

 

 

 

 

 



[1]           L.R.Q., c. A-3.001

[2]           AMERICAN PSYCHIATRIC ASSOCIATION, DSM-1V : manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux, 4e Ă©d., Paris, Masson, 1996, 1008 p.

[3]           Gougeon et Restaurants Wendy du Canada inc., [1998] C.L.P. 773 ;  Genest et Revenco (1991) inc., 93625-03-9801, 30 octobre 1998, M. Beaudoin;  Pelletier et La Commission scolaire de L'Estuaire, 131050-09-0001, 11 septembre 2000, J.-M. Laliberté;  Gagné et Ville de Princeville, 102426-04-9807, 5 octobre 2000, R. Savard;  Trépanier et C.P.E La Maison des enfants, 138845-05-0005, 30 octobre 2000, L. Boudreault;  Paré et Château Bromont, 133816-62B-0003, 23 novembre 2000, N. Blanchard;  La Petite Maison de la Miséricorde et Barrette, 138173-64-0005, 13 décembre 2000, M. Montplaisir;  Boivin et DRHC Direction Travail, 120942-32-9907, 15 mai 2001, J.-C. Danis;  Lacasse et Service correctionnel du Canada, 142695-62A-0007, 14 novembre 2001, C. Demers;  Laflamme et Centre de jour Feu vert inc., 162304-03B-0105, 15 novembre 2001, G. Marquis;  Monsieur C. et Celanese Canada (Div. Drummond), 137774-04B-0005, 22 novembre 2001, F. Mercure;  Ranger et Régie Sécurité publique Lasalle-Verdun, 135662-71-0004, 25 janvier 2002, L.Turcotte;  Landry et Jeno Neuman & Fils inc., 141087-64-0006, 5 septembre 2002, R. L. Beaudoin;  Auger et Bois Blanchet inc., 168902-03B-0109, 9 septembre 2002, P. Brazeau;  Violette et Pauline Violette psychologue, 113034-64-9903, 17 septembre 2002, C.-A. Ducharme;  Tremblay et Clinique vétérinaire de Charlevoix, 181661-32-0203, 4 décembre 2002, L. Langlois;  Cromp et Hôtel des Gouverneurs Île Charron, 186688-72-0206, 12 décembre 2002, Y. Lemire;  Franz et C.H.U.M. (Pavillon Notre-Dame), 134077-62B-0003, 18 décembre 2002, D. Lévesque;  Michaud et Restaurant Les Étoiles Ville-Émard, 190180-71-0209, 11 février 2003, C. Racine;  Delisle et Commission scolaire de la Seigneurie des Mille-îles, 171710-64-0111, 17 février 2003, M. Montplaisir;  Tapp et Centre Jeunesse Gaspésie-Les Îles, 124700-01B-9910, 24 février 2003, J.-M. Laliberté, révision rejetée, 21 octobre 2003, M. Carignan.

[4]           Lavoie et Récupération Grand-Portage inc., 86045-01-9702, 17 avril 1998, J.-M. Dubois, révision rejetée, 5 février 1999, J.-L. Rivard;  Bisson et Poissonnerie Bari ltée, 90281-60B-9707, 1er mai 1998, J.-M. Dubois;  Thibault et DRHC --  Direction de travail, 103590-04-9808, 4 mai 1999, Alain Vaillancourt, (99LP-24);  Blanchet et Autobus Transco 1988 inc., 104983-62-9809, 8 juin 1999, L. Vallières;  Rondou et Administration régionale Kativik, 112103-63-9903, 6 février 2001, A. Archambault;  Mailhot et Garderie La Marmaille de Laval inc., 136579-64-0004, 20 avril 2001, G. Perreault;  Plouffe Leblanc et C.H.U.S.-- Hôpital Fleurimont, 182629-05-0204, 20 juin 2001, M. Allard, (03LP-97);  Tanguay et Prospection inc., 185969-31-0206, 7 octobre 2002, M. Carignan;  Viger et Magasin Laura PV inc., [2003] C.L.P. 1158 ;  Belleau et Agence canadienne d'inspection des aliments D.R.H.C. Direction Travail, 183217-01A-0204, 26 juin 2003, R. Arseneau;  Bilodeau et Commission scolaire des Navigateurs, 181936-03B-0204, 4 août 2003, R. Jolicoeur;  St-Pierre et Borden (Division Catelli), [2004] C.L.P. 94 ; Boulianne et Contracteur Boulianne ltée, 231508-02-0403, 21 juillet 2004, R. Deraiche; Gingras et Syndicat des travailleuses et des travailleurs de la Maison-Mère des Sœurs SNJM, 188058-63-0207, 13 septembre 2004, L. Crochetière; Fazioli et Groupe DKY, 217546-72-0310, 21 octobre 2004, G. Robichaud; A.F.G. Industries ltée et Blouin, 245357-32-0410, 24 février 2005, M.-A. Jobidon (04PL-295).

[5]           Gougeon et Restaurants Wendy du Canada inc., précitée, note 3;  Genest et Revenco (1991) inc., précitée, note 3;  Pelletier et La Commission scolaire de L'Estuaire, précitée, note 3;  Gagné et Ville de Princeville, précitée, note 3;  Trépanier et C.P.E La Maison des enfants, précitée, note 3;  Paré et Château Bromont, précitée, note 3;  La Petite Maison de la Miséricorde et Barrette;  Boivin et DRHC Direction Travail, précitée, note 3;  Lacasse et Service correctionnel du Canada, précitée, note 3;  Laflamme et Centre de jour Feu vert inc., précitée, note 3;  Monsieur C. et Celanese Canada (Div. Drummond), précitée, note 3;  Ranger et Régie Sécurité publique Lasalle-Verdun, précitée, note 3;  Landry et Jeno Neuman & Fils inc., précitée, note 3;  Auger et Bois Blanchet inc., précitée, note 3;  Violette et Pauline Violette psychologue, précitée, note 3;  Tremblay et Clinique vétérinaire de Charlevoix, précitée, note 3;  Cromp et Hôtel des Gouverneurs Île Charron, précitée, note 3;  Franz et C.H.U.M. (Pavillon Notre-Dame), précitée, note 3;  Michaud et Restaurant Les Étoiles Ville-Émard, précitée, note 3;  Delisle et Commission scolaire de la Seigneurie des Mille-îles, précitée, note 3;  Tapp et Centre Jeunesse Gaspésie-Les Îles, précitée, note 3;  Houle et Ville de Montréal, 154053-64-0101, 22 mai 2003, É. Ouellet;  Belfort et Château Cartier Sheraton, 187324-07-0207, 13 juin 2003, M. Langlois;  Verville et Messageries ADP inc., 176751-72-0201, 13 juin 2003, Anne Vaillancourt;  Marion et Eduardo Dias, notaire, 186726-72-0206, 20 juin 2003, Anne Vaillancourt;  Caron et R. Plante Snack Foods, 182231-62B-0204, 4 juillet 2003, M. D. Lampron;  Bélanger et Imprimerie Daniel Boulet inc., 196571-62-0212, 11 juillet 2003, É. Ouellet;  Lussier et Caleçons vos goûts, 196099-71-0212, 28 octobre 2003, L. Landriault, (03LP-185);  Roy et Élevage Lessard inc., [2004] C.L.P. 669 ;  Wilhelmy et Cogeco Radio-Télévision, 186240-05-0206, 23 avril 2004, M. Allard; Jacot et Sécuritas Québec, 216986-72-0309, 21 mai 2004, D. Lévesque; Roy et Commission scolaire de La Pointe de l'Île, 151389-72-0011, 31 mai 2004, M.-H. Côté; Cayer et T.C.A. Local 698, 197863-64-0301, 2 juin 2004, R. Daniel; Chassé et Commission des normes du travail, 212423-71-0307, 7 juin 2004, R. Langlois; Talbot et Métro Customs Brokers Canada inc., 169121-72-0109, 17 juin 2004, M.-H. Côté;  Dubé et Consult'aide Rive-Sud inc., 207078-03B-0305, 20 juillet 2004, R. Savard;  R…C… et Services forestiers R…C…, [2005] C.L.P. 1115;  Allard et C.H. affilié universitaire de Québec, 239114-32-0407, 27 avril 2005, C. Lessard, (05LP-15);  Kefor Structure ltée et Côté, 262529-62C-0505, 6 septembre 2005, R. Langlois; Bouchard et Commission scolaire des Samares, 244822-63-0409, 27 septembre 2005, D. Besse, (05LP-146).  Roy et Élevage Lessard inc., [2004] C.L.P. 669 .

[6]           Lavoie et Récupération Grand-Portage inc., précitée, note 4;  Bisson et Poissonnerie Bari ltée, précitée, note 4;  Thibault et DRHC --  Direction de travail, précitée, note 4;  Blanchet et Autobus Transco 1988 inc., précitée, note 4;  Rondou et Administration régionale Kativik, précitée, note 4;    Tanguay et Prospection inc., précitée, note 4;  Viger et Magasin Laura PV inc., précitée, note 4;  Belleau et Agence canadienne d'inspection des aliments D.R.H.C. Direction Travail, précitée, note 4;  Bilodeau et Commission scolaire des Navigateurs, précitée, note 4;  St-Pierre et Borden (Division Catelli), précitée, note 4.

[7]           Chartier et Wal-Mart Canada inc., 92678-63-9711, 17 novembre 1998, N. Lacroix;  Rousseau et Centre hospitalier universitaire de Québec, 61205-31-9407, 11 juin 1999, J.-G. Roy;  Nadon et Via Rail Canada inc., 130400-63-0001, 25 octobre 2000, H. Rivard;  Gervais et Le Groupe GMP international inc., 139701-05-0005, 20 novembre 2000, F. Ranger;  Boivin et CLSC Villeray, [2001] C.L.P. 554 ;  Arbour et Hydro-Québec, 161775-09-0105, 28 octobre 2002, Y. Vigneault;  Plourde et Syndicat copropriétaires Terr. du Fleuve, 194976-04-0211, 23 octobre 2003, S. Sénéchal;  Wilhelmy et Cogeco Radio-Télévision inc., précitée, note 5; Beaulieu et Commission scolaire des Phares, 128786-01B-9912, 30 septembre 2004, P. Simard;

[8]           Menuiserie Mont-Royal inc. et Gingras, 131870-64-0002, 13 novembre 2001, J.-F. Martel;  Pelletier et S.T.C.U.M. , 138855-64-0005, 16 novembre 2001, J.-F. Martel;  Boucher et A.C.F. Transportaide enr., 156082-63-0102, 22 novembre 2001, M. Gauthier;  Brassard et Remax de Francheville, 139987-04-0006, 25 février 2002, L. Langlois;  Chemarin et CETAF, 161191-62B-0105, 24 avril 2002, M.-D. Lampron. 

[9]           Gahéry et Service de police de la Communauté urbaine de Montréal, 135939-63-0004, 3 octobre 2001, M. Gauthier.

[10]         Gervais et Le Groupe GMP international inc., précitée, note 7;  Boivin et CLSC Villeray, précitée, note 7;  Plourde et Syndicat copropriétaires Terr. du Fleuve, précitée, note 7;  Wilhelmy et Cogeco Radio-Télévision inc., précitée, note 7; Beaulieu et Commission scolaire des Phares, précitée, note 7.

[11]         G.-M.P. et Société Radio-Canada, [2003] C.L.P. 1422 , révision rejetée, 8 septembre 2005, C.-A. Ducharme, requête en révision judiciaire pendante, C.S. Montréal, 500-17-027936-056;  St-Martin et Commission scolaire de la Capitale, 195077-31-0211, 30 septembre 2004, M. Carignan.

[12]         Lavoie et CUM, 48078-62-9212, 28 juin 1995, J. L'Heureux;  Boivin et CLSC Villeray, [2001] C.L.P. 554 ;  Carcenac et Services ménagers Roy ltée, 68995-71-9504, 20 mars 2001, A. Suicco;  Gahéry et Service de police de la communauté urbaine de Montréal, précitée, note 9;  Boucher et A.C.F. Transportaide enr., précitée, note 8;  A.F.G. Industries ltée et Bhérer, [2002] C.L.P. 777 ;  Bélanger et P.I.C. Laval, 172919-64-0111, 9 avril 2002, R. Daniel;  Lemme et Location d'autos et camions Discount, 164124-64-0106, 30 septembre 2002, R. Daniel;  Lavigueur et Ministère de la Défense nationale C.R.D.V., 160481-32-0104, 11 octobre 2002, G. Tardif, (02LP-114);  Drufovka et CLSC Châteauguay, 184229-62C-0205, 2 décembre 2003, T. Giroux;  Gaudreau et Centre hospitalier Pierre Janet, 196033-07-0212, 2 décembre 2003, S. Lemire;  R…C… et Services forestiers R…C…, [2004] C.L.P. 1115 ;  Chiasson et CSST, 179616-09-0202, 20 janvier 2004, D. Sams.  Boudreault et Auto Collection de Québec, 193494-31-0210, 30 septembre 2004, R. Ouellet;  Beaulieu et Commission scolaire des Phares,  précitée, note 7;  Rioux et Commission scolaire des Hautes-Rivières, 228310-62A-0402, 27 septembre 2005, D. Rivard;

[13]         Rhéaume et CSST, 43091-62-9208, 26 janvier 1996, M. Cuddihy, (J8-01-01);  CSST et DIK Distribution Kirouac inc., [1998] C.L.P. 1117 ;  Tremblay et Hydro-Québec, 101447-32-9802, 11 juin 1999, J.-G. Roy, Bélanger et Commission des normes du travail, 110670-04-9902, 4 octobre 1999, A. Gauthier;  Pelletier et La Commission scolaire de l'Estuaire, 131050-09-0001, 11 septembre 2000, J.-M. Laliberté;  Ouellette et Jeno Neuman et Fils inc., 128647-64-9912, 19 septembre 2000, F. Poupart, révision rejetée, 1er octobre 2001, P. Perron;  Croteau et Mécanique CNC inc., 134430-63-0003, 1er novembre 2000, H. Rivard;  Picard et A. Lamothe 1991 inc., 117476-08-9905, 27 novembre 2000, A. Gauthier;  Lalonde et Abattoir Les Cèdres ltée, 105910-62C-9810, 13 février 2001, V. Bergeron;  Commission scolaire des Hautes-Rivières et Tougas, 127448-62A-9911, 7 mars 2001, C. Demers;  Gélinas et Paroisse de Saint-Barnabé, 139601-04-0005, 2 mai 2001, S. Sénéchal;  Bazinet et Buffet chinois Mont-Laurier inc., 156085-64-0102, 24 octobre 2001, J.-F. Martel;  Laflamme et Centre de jour Feu Vert inc., 162304-03B-0105, 15 novembre 2001, G. Marquis;  Brassard et Remax de Francheville, précitée, note 8;  Bélanger et P.I.C. Laval, 172919-64-0111, 9 avril 2002, R. Daniel;  Bowles et Défense nationale C.R.D.V., 81284-32-9607, 21 mai 2002, L. Langlois;  Direction des ressources humaines du Canada, 158428-62-0104, 23 septembre 2002, M. D. Lampron;  Lemme et Location d'autos et camions Discount,  précitée, note 12;  Denis et Ville de Gaspé, [2003] C.L.P. 1319 ;  Dupéré et Ville de Montréal, [2003] C.L.P. 754 ;  Verville et Messageries ADP inc., précitée, note 5;  Coulombe et Industries Perfection inc., 169922-61-0110, 21 janvier 2003, G. Morin;  Godin et Lalonde et Société canadienne des postes, 164596-63-0107, 22 janvier 2003, J.-M. Charrette;  St-Pierre et Groupe de décoration domiciliaire Impérial ULC, 174496-05-0112, 21 mars 2003, F. Ranger, révision rejetée, 6 mai 1999, N. Lacroix;  Commission scolaire de Montréal et Hébert, 187127-72-0207, 6 mai 2003, P. Perron;  Quenneville et Les Entreprises SJM inc., 199323-62-0302, 7 mai 2003, S. Mathieu;  Patenaude et Consultants Hébert & Bertomeu inc., 190873-71-0209, 13 mai 2003, C. Racine;  Brouillette et Centre hospitalier Royal Victoria, 151257-71-0011, 5 juin 2003, H. Rivard;  Belfort et Château Cartier Sheraton, précitée, note 5;  Verville et Messageries ADP inc., précitée, note 5;  Plouffe Leblanc et C.H.U.S.-Hôpital Fleurimont, précitée, note 4;  Marion et Eduardo Dias, notaire, précitée, note 5;  Ariaratnam et Vêtements Peerless inc., 185447-72-0206, 27 juin 2003, D. Lévesque;  Caron et R. Plante Snack Foods, précitée, note 5;  Gervais et Commission scolaire des Draveurs, 192209-07-0210, 25 juillet 2003, M. Langlois;  Gélinas et Min. Sécurité publique Santé-sécurité, 139149-04-0005, 4 septembre 2003, J.-F. Clément;  Paradis et Ville de Blainville, [2004] C.L.P. 468 ;  Ratthé et Groupe Alcan Primaire, 180122-02-0202, 20 janvier 2004, R. Deraîche, (03LP-283);  Couture et Établissements de détention Québec, 185123-07-0205, 20 janvier 2004, B. Roy;  Chiasson et CSST, 179616-09-0202, 20 janvier 2004, D. Sams;  Lavoie et Société de transport de Montréal, 203244-62-0303, 4 mars 2004, H. Marchand;  TQS inc. et Dufour, 171018-05-0110, 5 mars 2004, L. Boudreault.  Laperle et Commission de la santé et de la sécurité du travail, 201874-07-0303, 22 avril 2004, R.L. Beaudoin;  Wilhelmy et Cogeco Radio-Télévision inc., précitée, note 5;  Dessureault et Jempak Canada inc., 191558-62-0209, 20 mai 2004, S. Mathieu;  Roy et Commission scolaire de la Pointe de l'Île, précitée, note 5;  Talbot et Métro Customs Brokers Canada inc., précitée, note 5;  Michaud et Peacock Brothers Ltd., 170418-62-0110-2, 30 juillet 2004, É. Ouellet;  Proulx et Municipalité de St-Anaclet-de-Lessard, 228479-01A-0403, 19 août 2004, G. Marquis; Denoncourt et Revenco (1991) inc., 221733-03B-0312, 27 août 2004, G. Marquis;  Bouthillier et Ministère de l'Environnement, 220618-62C-0311, 31 août 2004, M. Sauvé;  Mondou et Bois d'œuvre Cedrico inc., 206923-01A-0304, 10 septembre 2004, R. Arseneau;  Gingras et Syndicat des travailleuses et des travailleurs de la Maison-Mère des Sœurs SNJM (FSSS-CSN), 188058-63-0207, 13 septembre 2004, L. Crochetière;  Grondin et Ministère de la Défense nationale, 217292-32-0310, 28 septembre 2004, C. Lessard;  Michaud et Société canadienne des postes, [2005] C.L.P. 129 , révision rejetée, 31 juillet 2006, B. Roy. 

[14]         Dufour et Corporation Urgence-santé, 75668-60-9512, 21 août 1998, R. Chartier;  Rousseau et Centre hospitalier universitaire de Québec, précitée, note 7;  Trudel et CSST, 86295-04-9702, 21 juillet 2000, M. Carignan;  Brouillard et Hôpital Sainte-Anne, 144395-64-0008, 6 février 2001, R. Daniel;  Jasmin et Commission scolaire Marguerite-Bourgeois, 145846-72-0009, 9 avril 2001, P. Perron;  Émond et Résidence Les quatre saisons, 156396-03B-0102, 28 août 2001, G. Marquis;  Martin et Ministère de la Solidarité sociale, 135847-62-0004, 4 septembre 2001, S. Mathieu;  Coulombe et Industries Perfection inc., [2002] C.L.P. 741 . Bélanger et Icon Canada inc., 167657-64-0108, 13 mars 2003, J.-F. Martel;  Toulouse et Industries Caron Meubles inc., 197301-03B-0301, 9 mai 2003, M. Cusson;  Ratthé et Groupe Alcan Primaire, précitée, note 13;  Michaud et Peacock Brothers Ltd., précitée, note 7;  Beaulieu et Commission scolaire des Phares, précitée, note 13;  De Valdes et Les Résidences Vivendi, 231683-71-0404, 7 juin 2005, L. Crochetière;  Turgeon et Café Gar, 242821-03B-0409, 9 juin 2005, G. Marquis;  Martel et Équipements G-Fab inc., 245778-62A-0410, 15 juillet 2005, J. Landry;  Tremblay et Attitudes Import inc., 242644-71-0409, 18 juillet 2005, L. Crochetière, (05LP-93);  Bouchard et Commission scolaire des Samares, 244822-63-0409, 27 septembre 2005, D. Besse, (05LP-146).  

AVIS :
Le lecteur doit s'assurer que les décisions consultées sont finales et sans appel; la consultation du plumitif s'avère une précaution utile.